What Is A Translation Certificate & Do I Need One?

When it comes to translating important documents, it is essential that this is carried out by a professionally qualified linguist. Without this, the validity of the translation may be called into question.

But how can you assure professional bodies that your translated document is both accurate and above board? After all, this assurance is just as important as the translation itself. That’s where we come in.

At Dixon Associates, we have decades of experience that you can rely on and our team is always on hand, ready to help you every step of the way. We go the extra mile; whether it is a technical or legal translation you are after, we have qualified, expert translators ready to help you. And once it is complete, we will provide you with a certification to accompany the final document. 

More than a statement, a translation certificate is an assurance and proof that your translation is an accurate representation of the original text, whether it be a passport, academic qualification, marriage certificate or a DBS check. It also ensures that your translation was carried out by a qualified translator and to the best of their ability, which is crucial. Without this certificate, your document may not be accepted by certain governmental bodies.

In order to ensure your translation ticks all the boxes, all our certificates bear the Institute of Translation and Interpreting (ITI) seal, as well as the Association of Translation Companies (ATC) stamp, both of which are recognised as the quality benchmark in the translation industry. 

And the cherry on top of the cake? All of our translation certificates are included within the quote we provide, so you can rest assured that there are no hidden charges.

To find out more about our translation certificates, or to discuss your requirements, please do not hesitate to get in touch with our team.